Al tempo del covid 19/ I vecchio addò i metto, la gente se fa cattiva

Al tempo del covid 19/ I vecchio addò i metto, la gente se fa cattiva

11 Marzo 2020 0 Di Rita Berardi

Non ho controllato se la notizia che tra le tante decisioni dell’ultimo minuto ci sia anche quella che per ragioni di emergenza verano curati solo le persone fino ai 60 anni e stamane quando proprio mio marito che questa età la sfiora mi ha dato questa presunta notizia ho risposto:” ma sao ‘mpàzzitchi” e di contro mi viene detto che non avendo gli stender per la respirazione devono fare delle scelte e sulla base di queste ho scelto di scrivervi un mio pensiero su quello che potrebbe accadere e quindi come reagirei se avessi avuto dei nonnetti ancora vivi.

Ho decisi di scriverlo in lingua setina, non perché non conosca l’italiano o altre lingue come il francese che ritengo essere una lingua elegante o come l’inglese molto comunicativa, mentre da molti anni consulto il vocabolario della lingua siciliana ritenendola non un dialetto.Ecco per l’appunto, il dialetto setino a mio modesto parere potrebbe ritenersi una lingua e solo attraverso la stessa posso far recepire un messaggio socioculturale ai stessi setini, quale è stato il mio pensiero sulla scelta vera o no di selezione di fasce di età per emergenza.

“”Nsé allora se si vuècchìo teta mmorì accìso ,sulo e malcurato, sù pensato. Allora, i pensiero m’ha ito agli raccunti de nonnema e sù pensato, ma sti povuèrí vuècchi nonni nòstri, pè chi ancora hi thè, caho passato la spagnola, la guera, la carestia, mo se poco sfiorano 80 e più, se thea sentii ancòra sotto accusa.

Me so recùrdata che nonnema me dicevua che n’tempo de guera la gente era cattivuà addavuèro,no pè finta e chi stevuá bbenù sà resolveva e chi stevuà malo patiscevûa; allora só pensato, ma atecco stavûo tutti co le ceruella sbagándate da stó cróna virus.

Chi diče che è colpa de gl’ammigrati e quìgli stào ammùri zuìtti zuìtti affugatì ; chi diče che è colpà di quìgli che stahuò a scappùá dalle guère e a quìgli nvecè, ce stahuò a moriii agli confìnó le creature n”mbraccio pè lo friddo e gl’apphetìto. E mò manco gli vecchiètchi staò bbenò.Ma allora me sù ditta tra i ricordi di raccunti e pensieri filosofici che m’ addeceva i Sindaco Siddera esseee ”pensieri da branda”, sto cod 19 se porta hi nnumèro della tombola sezzese che è ”mbriacono” e stauo addavuerò tuttchi m’briàchi, ma dì più, stahuó tutti asstùpiditi, specìe I ggiùvuanottchi e quigli che commè ammí c’ arivuáno alla mesa età , nvece de sta a scrivue ncima a feisbukke tante cazzate e a fazze le dirette ncima a instagram nzè stauò a renne cùntó che sè sé mòrono sii quattro vecchìottchii tutta la storia nostra se ne vuà a tre quarti e na gassosa.E allora so pensato de davve na strigliata a vù quattro giiùvannotchii setini, che sè teho ncasa ancora chà nonno che sfiora gli 80, e Dio hiá’ bbennedica, pure hi 90 co le ceruella più fresche de chi le thè sbagandate da fesbùkkè, se mettessero n’fáccìa agli foco a fasse raccontà nàčìca de stòrie ,n’vece de fasse i selfe con le labbra a còricìno. De fà cà video addo’ la nonnetta araccònta quando ‘gl’apoetito ce cecava gl’occhi o de quando i viaggi de nozze erano no ggiorno sùlo a Roma e gli più ricco se facevua Vhuínèzia, e facetue raccontá la storia quella vera quella súfferta e patita, le lotte sindacali alle ffabbrichùe e le occupaziùgni pè n’načica dè casa eppùre o scioperi alla revuersa dalla Rocca a Carpineto..Chiàppate scì tìlefùni ammoderñi, lassate ppèrde le cene tra gl’ammici che nze tenarinno fá agli rustici d’delle casùe vuòstre e mettetevùe accanto agli nonni pè chi ce stà ancora e pè fortuna de tenegli abbónu e se gli cròna, i vo accìte, hû facèthèhí vive co i raccùntchi de na vita pè lassávve no patrimonio de cultura e tradiziuñi senza tutte se ‘ricrihaziòni’ ”

A tale scopo ho pensato di fare un # deputata per raccogliere video racconti della memoria viva di Sezze #oldsetia dove ognuno puo’ postare il video di una nonna che fa una torta mentre altri un racconto di un nonno che ancora ha memoria della guerra passata o di una nonna emigrata in Belgio e ancora il racconto di un matrimonio fatto alle cinque di mattina in chiesa come si usava anche o il pranzo in casa. Tanti sono I racconti che I vostri nonni vi possono lasciare e per chi ha la fortuna di averli ancora questa, potrebbe essere occasione di passare il tempo con loro, con le dovute precauzioni e quindi farli sentire ancora utili e non un pezzo di storia che non serve più e che grazie al Covid 19 venga fatta non una pulizia generazionale, non di “genere”,’ ma in questo caso di “fasce di eta’ ”

Ps .il dialetto setino va letto con appunto, le doppie e gli accenti, per dare alla pronuncia e all’orecchio la musicalità che lo stesso si porta avendo nella sua etimologia ricorsi di lingue antiche di popoli passati in questo millenario luogo dai francesi, agli spagnoli fino ad una colonia siciliana che sembra aver colonizzato il territorio tra Sezze e Bassiano e come in tutti i dialetti ha alla base della lingue antiche quali il greco e il latino